<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: [影片] GT4 甩尾神人</title>
	<atom:link href="http://www.goston.net/2007/08/09/1007/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/</link>
	<description>我努力以自己的理念及堅持經營這個網站...</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 16:52:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: rse43</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5152</link>
		<dc:creator>rse43</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 06:21:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5152</guid>
		<description>相比之下，LFS強調的是操作和物理的真實感，是這幾款游戲中難度最大的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>相比之下，LFS強調的是操作和物理的真實感，是這幾款游戲中難度最大的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: carloschen</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5151</link>
		<dc:creator>carloschen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 06:19:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5151</guid>
		<description>live for speed:
http://www.youtube.com/results?search_query=Live+for+speed&#38;search=Search
不過以一般道路或賽道性質來講,我覺得need for speed carbon的山道甩尾比較速度感:
ae86
http://www.youtube.com/watch?v=oQ-_pbcYO40
rx-7
http://www.youtube.com/watch?v=gaWT8ehmMXs
350z
http://www.youtube.com/watch?v=UvbOuUX8-7w
相較之下,gt就像在開車逛大街一樣.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>live for speed:<br />
<a href="http://www.youtube.com/results?search_query=Live+for+speed&amp;search=Search" rel="nofollow">http://www.youtube.com/results?search_query=Live+for+speed&amp;search=Search</a><br />
不過以一般道路或賽道性質來講,我覺得need for speed carbon的山道甩尾比較速度感:<br />
ae86<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=oQ-_pbcYO40" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=oQ-_pbcYO40</a><br />
rx-7<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=gaWT8ehmMXs" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=gaWT8ehmMXs</a><br />
350z<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=UvbOuUX8-7w" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=UvbOuUX8-7w</a><br />
相較之下,gt就像在開車逛大街一樣.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: goston</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5150</link>
		<dc:creator>goston</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 06:07:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5150</guid>
		<description>@rse43
收到!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@rse43<br />
收到!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rse43</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5148</link>
		<dc:creator>rse43</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 06:03:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5148</guid>
		<description>到Youtube上搜索lfs drift，會有很多結果的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>到Youtube上搜索lfs drift，會有很多結果的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: goston</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5147</link>
		<dc:creator>goston</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 04:55:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5147</guid>
		<description>@rse43
在哪可以看到!?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@rse43<br />
在哪可以看到!?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rse43</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5145</link>
		<dc:creator>rse43</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 04:51:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5145</guid>
		<description>如果你看過LFS(Live for speed)的甩尾視頻，你就不會這么驚奇了^_^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>如果你看過LFS(Live for speed)的甩尾視頻，你就不會這么驚奇了^_^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: goston</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5142</link>
		<dc:creator>goston</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 03:57:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5142</guid>
		<description>@pirun  
我後來等了好幾分鐘, 它總算開始放了...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@pirun<br />
我後來等了好幾分鐘, 它總算開始放了&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pirun</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5141</link>
		<dc:creator>pirun</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 03:47:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5141</guid>
		<description>難怪你在問我高網看youtube的事情</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>難怪你在問我高網看youtube的事情</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: goston</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5138</link>
		<dc:creator>goston</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 03:06:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5138</guid>
		<description>@carloschen  
我都甩不太出來啊...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@carloschen<br />
我都甩不太出來啊&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: carloschen</title>
		<link>http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5137</link>
		<dc:creator>carloschen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 03:04:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.goston.net/2007/08/09/1007/#comment-5137</guid>
		<description>會神嗎?gt系列我認為是最好控制甩尾的賽車的遊戲了,難度本身就不高,隨便甩都很好看,而且路又那麼的寬,更好甩.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>會神嗎?gt系列我認為是最好控制甩尾的賽車的遊戲了,難度本身就不高,隨便甩都很好看,而且路又那麼的寬,更好甩.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
